Field Notes — デート in

杭州、柳陰と西湖の光の間で。

浙江の都への洗練されたガイド——夜明けの蘇堤の霞、龍井茶畑の上で過ごす長い茶のひととき、提燈時刻の河坊街、そしてJin Sha、Atmosphereの靜かなスピークイージー、湖辺のスイートで過ごす、ゆったりとした長い夜。

An elegant couple on a private pavilion terrace overlooking West Lake in Hangzhou at golden hour, traditional Chinese eaves, willow branches and a pagoda silhouette in the distance, cinematic editorial photography

西湖 · 霊隠 · 龍井

柳と龍井茶、ゆったりとした江南の光に満ちた都。

江南の都についての一筆

杭州は、湖・茶樓・江南の長い夜のリズムに歩を合わせる者に報いる。

杭州は緑深く、抒情的で、靜かに自足している——西湖の柳に縁取られた堤、霊隠寺の古い崖の彫像、ゴールデンアワーの龍井の段々茶畑、そして環狀線の彼方一時間ほどの烏鎮の水路の提燈。Jin Sha、龍井草堂、Atmosphereで過ごす長い夜は、この十年、江南の都が靜かに守ってきた時間です。

以下は短く編まれたガイドです——晝の四つの場面、そして夕暮れに各二つ。杭州での長い週末、あるいは何度でも戻りたくなる旅の始まりに、ちょうどよい長さで。

Panoramic aerial morning view of West Lake Hangzhou at golden hour, pagodas, arched bridges, willow-lined causeways and misted hills

夜明けの柳、最後に提燈の路地。

晝 · 柳と茶樓

提燈がともる前に。

四つの過ごし方——夜明けの西湖、霊隠の崖、龍井の茶畑、烏鎮の朝。それぞれが一日を費やすに値します。

West Lake Hangzhou at first light, mist rising over still water, the Su Causeway lined with willows and the Leifeng Pagoda in distance

西湖で過ごす朝

西湖 · 堤と柳

夜明けに蘇堤を早朝散歩——露に濡れた柳、水面の霞、遠くに雷峰塔のシルエット、まだ冷たい朝。江南の都で最も心ほどける幕開け。

最適 · 長く洗練された朝の散歩

Lingyin Temple Hangzhou at golden hour, ancient Buddhist architecture with sweeping eaves, stone Buddha carvings on Feilai Feng cliffs, incense smoke and towering trees

霊隠寺で過ごす一時間

西湖 · 飛來峰の崖の彫像と古い軒

霊隠寺で過ごす長く緩やかな一時間——古い軒、崖から立ち上がる飛來峰の仏像、苔むした木々の間を漂う線香、その先に広がる都の靜かなざわめき。都で最も映畫的な遅い朝。

最適 · 長く癒される休息

Longjing tea village Hangzhou at golden hour, terraced green tea fields on misted hills, a whitewashed village and a tea picker in a conical hat

ゴールデンアワーの龍井茶畑散策

龍井 · 龍井と段々茶畑

ゴールデンアワーの龍井茶畑をゆっくりと——霞む丘を曲がりながら続く緑の畝、白漆喰の村に佇む靜かな亭、最後の暖かい光の中で働く茶摘み。都で最も映畫的な午後遅く。

最適 · ゴールデンアワーの映畫的な散歩

Wuzhen water town near Hangzhou at golden hour, traditional Jiangnan canal houses, an arched stone bridge and a wooden boat under willows

烏鎮の朝

烏鎮 · 水路と石のアーチ橋

烏鎮へ早朝のドライブ——灰瓦の水辺の家々、石のアーチ橋、靜かな水面を滑る木舟、水面を撫でる柳。都で最も映畫的な朝。

最適 · 長く洗練されたドライブ

Aerial panoramic view of West Lake Hangzhou at golden hour with the Su Causeway, Leifeng Pagoda, the Three Pools Mirroring the Moon and misted hills

晝と夕の間

蘇堤と雷峰塔をゴールデンアワーに上空からゆっくりと。

II · レストラン

夜が始まる場所。

Jin Sha refined Hangzhou cuisine restaurant interior at Four Seasons Hotel Hangzhou at West Lake, dark stained wood, Jiangnan ink-wash screens, brass pendant lamps and warm cinematic amber light

金沙庁 Jin Sha

西湖 · 洗練された杭州料理のテイスティング

都で最も洗練された杭州料理テイスティングの間——フォーシーズンズホテル杭州ウエストレイクの靜かな卓、深色の木材、水墨の屏風、季節を細やかに読むテイスティングメニュー。初夜のために杭州が殘す、最も映畫的な長い夕べ。

最適 · 長く洗練された杭州の夜

Long Jing Manor restaurant in a traditional whitewashed pavilion surrounded by Longjing tea fields, dark wood interior with garden views, paper lanterns and warm amber light

龍井草堂 Long Jing Manor

龍井 · 茶畑の中の洗練された杭州料理

杭州で最も洗練された田舎の卓——龍井茶畑の中に佇む復元された亭、深い木、格子窓、紙提燈、そして周囲の丘と同じほど靜かに季節を読む廚房。靜かに完璧な杭州の晩餐、都が殘す最も控えめにドラマティックな締めくくり。

最適 · 洗練された、ゆっくりとした夕食

III · 茶とバー

前のひととき、あるいはあとのひととき。

An elegant Hangzhou tea lounge inside a restored Jiangnan courtyard pavilion overlooking West Lake, bamboo chairs, gaiwan porcelain, brass kettle and paper lanterns under warm cinematic light

湖畔の茶のラウンジ

西湖 · 江南の茶の時刻

杭州で最も洗練された茶の時刻——西湖を見下ろす復元された江南の中庭亭で、低い卓を囲む竹の椅子、蓋碗の磁器、銅瓶のたぎり、頭上の紙提燈。江南の都で最も映畫的な最初の一時間。

最適 · 夕食前の最初の長い茶

A refined Hangzhou speakeasy cocktail bar with dark walnut bar, backlit bottle wall, leather stools, brass lamps and a single bartender pouring

Atmosphere

西湖 · スピークイージー

都で最も洗練された遅い時刻——深いウォルナットの壁、真鍮のランプ、看板のない扉の奧にある杭州最高のバックバー。街が殘す最も控えめにドラマティックな二杯目。

最適 · 長く洗練された會話

IV · 提燈の時間

夜がそう言うなら。

Hefang Street old town Hangzhou at night with restored Ming-Qing wooden shopfronts, red lanterns glowing under tiled eaves and stone pavement reflecting warm light

提燈の河坊街

舊市街 · 夜の復元された路地

杭州で最も洗練された遅い時刻——晝の喧騒が引いたあとの河坊街をゆっくりと歩く、瓦の軒下に赤い提燈が燈り、復元された明清の店構えが溫かな光を受け、頭上に深い藍の江南の空。夜がそう言うなら、第二楽章をゆっくりと迎える間。

最適 · ドラマティックで親密な締めくくり

Wuzhen water town near Hangzhou at night with softly uplit Jiangnan canal houses, red lanterns reflected in the still canal, an arched stone bridge and a lone wooden boat

提燈の烏鎮

烏鎮 · 夜の水郷

都で最も洗練された遅い通過——江南の水辺の家々がやわらかく照らされ、靜かな水面に赤い提燈が映り、石のアーチ橋と一艘の木舟、頭上に深い藍の夜空。夜が本當にそう言うなら、長くゆっくりとした締めくくりの時刻。

最適 · 洗練された遅い締めくくり

V · ホテル

帰ってくる価値のある部屋。

良いホテルは靜かに仕事をする——扉での微笑み、すでに切られた鍵、朝にその場所を勝ち取る眺め。杭州ではこの二軒が最もうまくこなします。

眺め
柳の樹冠、江南の灰瓦、そして黃昏時の柔らかな西湖の霞。
細部
頼む前に運ばれてくる新鮮な龍井のポット。
時刻
遅いチェックアウト、頷きひとつで認められる。
街が動き出す前の、テラスでのコーヒー。
Four Seasons Hotel Hangzhou at West Lake facade at golden hour with traditional Jiangnan grey-tile pavilions set in landscaped gardens with reflecting ponds and willows
Four Seasons Hotel Hangzhou at West Lake facade at golden hour with traditional Jiangnan grey-tile pavilions set in landscaped gardens with reflecting ponds and willows

フォーシーズンズホテル杭州ウエストレイク

西湖 · 洗練されたグランドホテル

江南の都で最も洗練されたグランドホテル——西湖西畔の庭園に低く広がる江南の亭、柳に縁取られた到著、館內のJin Sha、街で最も靜かなサービス。杭州が殘す最も洗練された長い週末。

最適 · 湖辺で過ごす長く洗練された週末

Amanfayun resort Hangzhou facade at golden hour with restored ancient stone-and-wood village pavilions in a bamboo forest valley near Lingyin Temple

アマンファユン Amanfayun

法雲村 · 復元された村のリトリート

都で最も洗練されたリトリート——霊隠寺から徒歩圏の竹林の谷に佇む、石と木の亭からなる復元された古い村、ろうそくの明かりに照らされた夜明けの瞑想路と、深く洗練された靜けさ。街が殘す最も控えめにドラマティックな長い週末。

最適 · 竹林で過ごす長い週末

VI · 手描きの行程

一日を、軽くスケッチする。

スケジュールではなく——提案です。柳陰と茶の時刻、そして共に過ごす相手に従って動いて。

  1. 08:30

    夜明けの西湖

    早朝に蘇堤を散歩——露に濡れた柳、まだ眠る湖、朝は靜かにあなたのもの。

  2. 12:30

    杭州料理を、ゆっくりと

    Jin Shaや伝統的な杭州の店で、長くゆっくりとした晝食の一時間。日はまだ何も求めない。

  3. 15:30

    龍井をひと回り

    茶畑をゆっくりと——龍井、霞む丘、最後の暖かい時間が畝に屆く。

  4. 18:30

    湖辺での長い茶

    西湖を見下ろす復元された江南の中庭茶ラウンジで一時間——手には龍井のポット、日が沈み、空が深まるにつれ提燈が溫まる。都で最も映畫的な最初の一時間。

  5. 20:30

    夕食

    Jin Shaで洗練された杭州料理テイスティングを、あるいは龍井草堂で長くゆっくりとした田舎の締めくくりを。どちらも早めの予約を。

  6. 23:30

    夜がそう言うなら

    河坊街で最後の提燈下の散歩を、それから——夜が本當にそう言うなら——Atmosphereで長くゆっくりとした遅い時間を。都は待ってくれる。

結びの一念

"杭州では夕べはゆったりとし、相手は選ばれ、そして江南の都は、湖と長い茶のひとときのリズムに歩を合わせる者にこそ、最も美しい姿を見せる。"

DESIRES, Field Notes · 杭州

招待制メンバーシップ

あなたのプライバシーを確保する。

リストにご登録ください。応募資格が得られ次第、個別にご連絡いたします。