DESIRES

Field Notes — Rencontres à

Hangzhou, entre l'ombre du saule et la lumière du lac de l'Ouest.

Un guide raffiné pour la capitale du Zhejiang — brume sur la chaussée Su aux premières lueurs, une longue heure de thé au-dessus des champs de Longjing, une promenade lente dans la rue Hefang à l'heure des lanternes, et la longue soirée sans hâte entre Jin Sha, le silence speakeasy d'Atmosphere et une suite donnant sur le lac que la ville garde discrètement pour ceux qui savent.

An elegant couple on a private pavilion terrace overlooking West Lake in Hangzhou at golden hour, traditional Chinese eaves, willow branches and a pagoda silhouette in the distance, cinematic editorial photography

Lac de l'Ouest · Lingyin · Longjing

Une capitale de saules, de thé Longjing et de lumière Jiangnan sans hâte.

Une note sur la capitale du Jiangnan

Hangzhou récompense ceux qui ralentissent au rythme du lac, de la maison de thé et de la longue soirée Jiangnan.

Hangzhou est verdoyante, lyrique et discrètement posée — les chaussées bordées de saules du lac de l'Ouest, les anciennes sculptures rupestres du temple Lingyin, les terrasses de thé Longjing à l'heure dorée et les lanternes de canal de Wuzhen à une heure au-delà du périphérique. La longue soirée entre Jin Sha, Long Jing Manor et Atmosphere a été tranquillement gardée par la capitale du Jiangnan au cours de la dernière décennie.

Ce qui suit est un guide court et soigneusement édité — quatre moments en journée, puis deux pour chaque temps de la soirée. De quoi remplir un long week-end à Hangzhou, ou le début de quelque chose qui mérite qu'on revienne.

Panoramic aerial morning view of West Lake Hangzhou at golden hour, pagodas, arched bridges, willow-lined causeways and misted hills

De jour

Le saule aux premières lueurs, les ruelles aux lanternes en dernier.

De jour · Saule & maison de thé

Avant que les lanternes ne s'allument.

Quatre façons de passer les heures claires — le lac de l'Ouest aux premières lueurs, les falaises de Lingyin, les champs de Longjing, un matin lent à Wuzhen. Chacune mérite la journée à elle seule.

West Lake Hangzhou at first light, mist rising over still water, the Su Causeway lined with willows and the Leifeng Pagoda in distance

Un matin sur le lac de l'Ouest

Xihu · Chaussée & saule

Une promenade matinale le long de la chaussée Su aux premières lueurs — saules couverts de rosée, brume sur l'eau, la silhouette de la pagode Leifeng au loin, le matin encore frais. L'ouverture la plus désarmante de la capitale du Jiangnan.

Idéal pour · Une longue promenade matinale raffinée

Lingyin Temple Hangzhou at golden hour, ancient Buddhist architecture with sweeping eaves, stone Buddha carvings on Feilai Feng cliffs, incense smoke and towering trees

Une heure au temple Lingyin

Xihu · Sculptures rupestres & avant-toits anciens

Une longue heure paisible au temple Lingyin — avant-toits anciens, les sculptures de Bouddha de Feilai Feng surgissant de la falaise, l'encens dérivant entre les arbres moussus et le murmure doux de la capitale au-delà. La fin de matinée la plus cinématographique de la ville.

Idéal pour · Une longue pause restauratrice

Longjing tea village Hangzhou at golden hour, terraced green tea fields on misted hills, a whitewashed village and a tea picker in a conical hat

Une boucle dans les champs de Longjing

Longjing · Puits du Dragon & terrasses de thé

Une boucle lente dans les terrasses de thé Longjing à l'heure dorée — rangées vertes courbant le long de collines brumeuses, un pavillon tranquille dans un village blanchi à la chaux, une cueilleuse sous la dernière lumière chaude. L'après-midi le plus cinématographique de la capitale.

Idéal pour · Une promenade cinématographique à l'heure dorée

Wuzhen water town near Hangzhou at golden hour, traditional Jiangnan canal houses, an arched stone bridge and a wooden boat under willows

Un matin à Wuzhen

Wuzhen · Canal & pont en arc

Un départ matinal vers Wuzhen — maisons de canal aux toits gris, un pont de pierre en arc, une barque en bois glissant sur l'eau immobile et des saules effleurant la surface. Le matin le plus cinématographique de la capitale.

Idéal pour · Une longue route raffinée

Aerial panoramic view of West Lake Hangzhou at golden hour with the Su Causeway, Leifeng Pagoda, the Three Pools Mirroring the Moon and misted hills

Entre le jour et le soir

Un lent survol aérien de la chaussée Su et de la pagode Leifeng à l'heure dorée.

II · Restaurants

Où commence la soirée.

Jin Sha refined Hangzhou cuisine restaurant interior at Four Seasons Hotel Hangzhou at West Lake, dark stained wood, Jiangnan ink-wash screens, brass pendant lamps and warm cinematic amber light

Jin Sha au Four Seasons

Xihu · Le menu dégustation Hangzhou raffiné

La salle de dégustation Hangzhou la plus raffinée de la capitale — une table calme au Four Seasons Hotel Hangzhou at West Lake, bois teinté sombre, paravents à l'encre et un menu dégustation qui lit la saison de près. La plus longue soirée cinématographique que Hangzhou garde pour la première nuit.

Idéal pour · Une longue soirée Hangzhou raffinée

Long Jing Manor restaurant in a traditional whitewashed pavilion surrounded by Longjing tea fields, dark wood interior with garden views, paper lanterns and warm amber light

Long Jing Manor

Longjing · Hangzhou raffiné dans les champs de thé

La table de campagne la plus raffinée de Hangzhou — un pavillon restauré au cœur des champs de thé Longjing, bois sombre, claire-voies, lanternes en papier et une cuisine qui lit la saison aussi discrètement que les collines environnantes. Un dîner Hangzhou silencieusement parfait ; la clôture la plus discrètement dramatique que garde la capitale.

Idéal pour · Un dîner raffiné et lent

III · Thé & bars

Pour l'heure d'avant — ou d'après.

An elegant Hangzhou tea lounge inside a restored Jiangnan courtyard pavilion overlooking West Lake, bamboo chairs, gaiwan porcelain, brass kettle and paper lanterns under warm cinematic light

Un salon de thé au bord du lac

Xihu · L'heure du thé Jiangnan

L'heure du thé la plus raffinée de Hangzhou — dans un pavillon Jiangnan restauré donnant sur le lac de l'Ouest, chaises en bambou autour d'une table basse, porcelaine gaiwan, bouilloire en laiton à ébullition et une lanterne en papier au-dessus. La première heure la plus cinématographique de la capitale du Jiangnan.

Idéal pour · Un premier long thé avant le dîner

A refined Hangzhou speakeasy cocktail bar with dark walnut bar, backlit bottle wall, leather stools, brass lamps and a single bartender pouring

Atmosphere

Xihu · Le speakeasy

L'heure tardive la plus raffinée de la capitale — murs en noyer sombre, lampes en laiton et le bar le mieux fourni de Hangzhou, derrière une porte sans enseigne. La deuxième tournée la plus discrètement dramatique que garde la ville.

Idéal pour · Une longue conversation raffinée

IV · Heures de lanterne

Si la nuit l'exige.

Hefang Street old town Hangzhou at night with restored Ming-Qing wooden shopfronts, red lanterns glowing under tiled eaves and stone pavement reflecting warm light

Rue Hefang à la lanterne

Vieille ville · La ruelle restaurée la nuit

L'heure tardive la plus raffinée de Hangzhou — une marche lente dans la rue Hefang après que la foule de la journée s'est dissipée, lanternes rouges brillant sous les avant-toits en tuile, devantures Ming-Qing restaurées captant la lumière chaude et un ciel Jiangnan bleu profond au-dessus. La salle pour le second mouvement, lentement, quand la nuit l'exige.

Idéal pour · Une clôture dramatique et intime

Wuzhen water town near Hangzhou at night with softly uplit Jiangnan canal houses, red lanterns reflected in the still canal, an arched stone bridge and a lone wooden boat

Wuzhen à la lanterne

Wuzhen · La ville des canaux la nuit

Le passage tardif le plus raffiné de la capitale — maisons de canal Jiangnan doucement éclairées, lanternes rouges reflétées dans l'eau immobile, un pont de pierre en arc et une barque solitaire sous un ciel nocturne bleu profond. L'heure de la longue et lente clôture, quand la nuit l'exige vraiment.

Idéal pour · Une clôture tardive raffinée

V · Hôtels

Une chambre où l'on revient.

Un bon hôtel accomplit le travail silencieux — un sourire à la porte, une clé déjà préparée, une vue qui mérite sa place le matin. Ces deux-là le font le mieux à Hangzhou.

La vue
Couronnes de saules, tuiles grises Jiangnan et la douce brume du lac de l'Ouest au crépuscule.
Le détail
Une théière de Longjing frais montée avant que vous ne le demandiez.
L'heure
Départ tardif, accordé d'un signe de tête.
Le matin
Café sur la terrasse avant l'arrivée de la ville.
Four Seasons Hotel Hangzhou at West Lake facade at golden hour with traditional Jiangnan grey-tile pavilions set in landscaped gardens with reflecting ponds and willows
Four Seasons Hotel Hangzhou at West Lake facade at golden hour with traditional Jiangnan grey-tile pavilions set in landscaped gardens with reflecting ponds and willows

Four Seasons Hotel Hangzhou at West Lake

Xihu · Le grand hôtel raffiné

Le grand hôtel le plus raffiné de la capitale du Jiangnan — pavillons Jiangnan bas dans des jardins paysagers au bord ouest du lac, une arrivée bordée de saules, Jin Sha à l'intérieur et le service le plus discret de la ville. Le plus long week-end raffiné que garde Hangzhou.

Idéal pour · Un long week-end raffiné au bord du lac

Amanfayun resort Hangzhou facade at golden hour with restored ancient stone-and-wood village pavilions in a bamboo forest valley near Lingyin Temple

Amanfayun

Village de Fayun · Le refuge de village restauré

Le refuge le plus raffiné de la capitale — un ancien village restauré de pavillons en pierre et en bois dans une vallée de bambous, à quelques pas du temple Lingyin, chemins de méditation à l'aube éclairés à la bougie et un silence profond et raffiné. Le long week-end le plus discrètement dramatique que garde la ville.

Idéal pour · Un long week-end dans la forêt de bambous

VI · Un itinéraire esquissé

Une journée, légèrement dessinée.

Pas un emploi du temps — une suggestion. Avancez avec l'ombre du saule, l'heure du thé et la compagnie que vous gardez.

  1. 08:30

    Lac de l'Ouest aux premières lueurs

    Une promenade matinale le long de la chaussée Su — saule couvert de rosée, le lac encore endormi, le matin tranquillement à vous.

  2. 12:30

    Cuisine de Hangzhou, lentement

    Une longue heure de déjeuner paisible chez Jin Sha ou dans une maison de Hangzhou traditionnelle — la journée ne demande encore rien.

  3. 15:30

    Une boucle dans Longjing

    Une marche lente dans les terrasses de thé — Puits du Dragon, collines brumeuses, la dernière heure chaude sur les rangées.

  4. 18:30

    Un long thé au bord du lac

    Une heure dans un salon de thé de cour Jiangnan restauré au-dessus du lac de l'Ouest — une théière de Longjing en main, la journée se posant, les lanternes se réchauffant à mesure que le ciel s'assombrit. La première heure la plus cinématographique de la capitale.

  5. 20:30

    Dîner

    Jin Sha pour le menu dégustation Hangzhou raffiné, ou Long Jing Manor pour la longue et lente clôture de campagne. Tous deux méritent la réservation anticipée.

  6. 23:30

    Si la nuit l'exige

    Rue Hefang pour une dernière promenade à la lanterne, puis — si la nuit l'exige vraiment — Atmosphere pour la longue et lente heure tardive. La capitale attendra.

Une pensée pour conclure

"À Hangzhou la soirée est sans hâte, la compagnie choisie, et la capitale du Jiangnan se montre sous son meilleur jour pour ceux qui ralentissent au rythme du lac et de la longue heure de la maison de thé."

DESIRES, Field Notes · Hangzhou

Adhésion sur invitation

Préservez votre discrétion.

Inscrivez-vous sur la liste. Nous vous notifierons personnellement lorsque vous serez éligible pour postuler.